Accueil Télévision Lupin III: 10 faits que vous ne saviez jamais sur le lupin

Lupin III: 10 faits que vous ne saviez jamais sur le lupin

par Gabriel

Lupin est l’un des personnages les plus emblématiques de l’anime, mais de nombreux fans n’en savent tout simplement pas assez sur lui.

Lors du classement des personnages emblématiques de manga et d’anime, Lupin le Troisième fera la liste sans aucun doute. Le gentleman voleur se lance dans des câpres scandaleuses depuis 50 ans et inspire des générations de fans et de créateurs avec eux. Mais, approprié pour un homme criminel de mystère, nous ne savons toujours pas grand-chose sur Lupin lui-même. Mis à part son héritage historique et son penchant pour la chasse aux jupes, Lupin joue des choses proches du gilet. Mais ce n’est pas parce que ces faits sont cachés que vous ne pouvez pas les trouver si vous regardez. Et nous avons regardé.

Voici 10 faits que vous ne saviez jamais sur le lupin

10. Ses Influences Littéraires

L’auteur original du manga Monkey Punch s’est inspiré de nombreuses influences différentes pour créer Lupin the Third. Le plus évident est le tristement célèbre gentleman voleur de Maurice Leblanc, Arséne Lupin, dont les romans étaient extrêmement populaires au Japon. Notre Lupin est censé être le petit-fils du voyou français.

Mais Monkey Punch est également tiré d’un autre conte français classique, The Three Musketeers. Il a déclaré dans des interviews qu’il avait basé la relation de Lupin et Fujiko Mine sur D’Artagnan et Milady De Winter de l’histoire d’aventure de Dumas. Jetez un peu de James Bond, et Lupin sort.

9. Lupin Et Zenigata Sont Allés À L’université Ensemble

Le jeu en cours de Lupin et Zenigata de Cat & Mouse (littéralement, Monkey Punch a basé leur rivalité sur Tom & Jerry ) a commencé avant que l’un ou l’autre ne commence sa carrière professionnelle. Un panneau du manga original a montré que les deux allaient ensemble dans la même université.

On ne dit pas à quel collège les deux ont fréquenté, mais Zenigata a trois ans de plus que Lupin. Il aurait donc été senior l’année où Lupin a commencé. Leur rivalité ne commencerait cependant pas avant plusieurs années, donc ce n’est pas clair à quel point leurs années d’université ont joué.

8. Les Premiers Doublages Anglais Ne Pouvaient Pas Utiliser Son Nom

Si Lupin a un ennemi plus persistant que Zenigata, c’est la loi sur le droit d’auteur. Voyez alors que Monkey Punch a nommé Lupin d’après le personnage d’Arséne Lupin de Maurice Leblanc et en a fait son petit-fils, il n’a pas demandé la permission à la succession de Leblanc.

Cela créait d’énormes problèmes chaque fois que Lupin était exporté vers un pays où l’œuvre de Leblanc était encore sous copyright. C’est pourquoi les premiers doublages de Lupin appelaient le personnage soit Wolf, le sens anglais de son nom français, soit Rupan, basé sur la romanisation de son nom japonais. Certains de ces doublages sont encore largement diffusés, créant encore de la confusion à ce jour.

7. Personne Ne L’appelle Jamais Par Son Prénom

Comme établi, Lupin est le petit-fils du tristement célèbre maître voleur français Arséne Lupin. C’est ce que signifie son nom. C’est Arséne Lupin le Troisième. Pourtant, en japonais, personne ne le désigne par son prénom. Déjà.

En fait, il n’y a qu’un seul cas où il est nommé Arséne Lupin le Troisième et ce n’est même pas parlé. Dans l’épisode « La fille aux tours jumelles » de  Lupin la troisième partie V, la série la plus récente de Lupin, le fichier de Lupin est montré avec son nom complet. Même alors, c’est écrit en anglais.

6. Son Nom N’est Jamais Prononcé Correctement

Funimation a eu du chagrin de la part de la communauté des fans d’anime à cause de leurs doublages des émissions spéciales Lupin TV. Pour une raison quelconque, les acteurs ont prononcé Lupin comme « Loo-pin », pas « Loo-pahn » comme cela est courant dans les doublages précédents de Geneon et Discotek. Mais si la deuxième prononciation semble plus précise, il s’avère que ni l’une ni l’autre ne l’est.

La prononciation française actuelle serait « Lieu-pehgn », avec le N à peine prononcé. Oui, c’est ce qui se passe lorsque vous traduisez quelque chose du français vers le japonais, puis que vous le traduisez à nouveau en anglais.

5. Sa Voiture, Son Arme Et Sa Fumée Sont Réelles

Alors que certains personnages de manga et d’anime se débrouillent avec des équipements fictifs, Lupin n’en fait pas partie. Tous ses accessoires sont des choses que l’on pourrait trouver dans le monde réel. Sa voiture est une évidence. La Fiat 500 jaune de 1957, vue pour la première fois au  château de Cagliostro , est bien sûr une vraie voiture, bien que plutôt rare de nos jours.

L’arme préférée de Lupin est un Walther P38, mais la raison pour laquelle il le favorise est inconnue. Mais même ses cigarettes sont une vraie marque; Gitanes, une importation française. Ce dernier s’est retourné contre lui, car Zenigata a utilisé les fumées pour retrouver Lupin une fois. Notamment, tous ces articles correspondent à la création et au style rétro du personnage des années 1960.

4. Il A Peur Des Poulpes

Lupin le Troisième est un homme qui se jette volontairement dans de nombreuses situations dangereuses. Grâce à des intrigues minutieuses, rien ne semble lui faire peur. Sauf pour une chose: Octopi. On n’y fait pas souvent référence et on n’a jamais expliqué pourquoi, mais la peur de Lupin des pieuvres remonte à un long chemin dans l’histoire du personnage. Sa peur a été établie pour la première fois dans le  deuxième épisode du premier  anime Lupin le troisième et est revenue à plusieurs reprises depuis. Curieusement, il semble n’avoir aucun problème avec les calmars.

3. Il Avait Les Cheveux Longs À L’origine

La coiffure de Lupin, en particulier ses favoris en forme de singe, est restée constante tout au long de sa carrière de 50 ans. Mais à l’origine, il aurait été très différent. Dans les premiers plans du manga, le créateur Monkey Punch a dessiné Lupin avec des cheveux longs pour s’adapter à l’époque, à la fin des années 60. Mais pour se donner moins de travail lors du dessin, il a fini par donner à Lupin une coupe plus courte. Un site de fans de Lupin a donné une plus grande importance au changement, affirmant qu’il montrait Lupin comme un homme non lié par les normes culturelles.

2. Les Versions Manga Et Anime De Lupin Sont Bien Différentes

Alors que la plupart des fans d’anime connaissent Lupin comme le scélérat au cœur d’or, sa personnalité manga originale était plus … adulte. Dans le manga de Monkey Punch, Lupin a frappé et harcelé sans vergogne les femmes et était beaucoup plus insensible à propos des victimes de ses vols. En bref, un plus gros escroc.

Nous pouvons remercier Hayao Miyazaki et Isao Takahata pour les changements. Tout en travaillant sur le premier anime Lupin, les futurs fondateurs du Studio Ghibli ont adouci sa personnalité et en ont fait un gars plus chevaleresque pour plaire à un public plus large.

1. Il Est Accidentellement Responsable De La Création De L’inspecteur Gadget

Voici une histoire sauvage. En 1982, TMS Entertainment, la société derrière l’anime Lupin, a tenté de s’associer au studio de dessin animé américain DiC, qui amènera plus tard  Sailor Moon  aux États-Unis, pour créer une  retombée de Lupin the Third  . Il aurait été appelé  Lupin le huitième,  suivant le descendant de Lupin dans un avenir lointain et destiné à un public plus jeune.

Le domaine Leblanc est intervenu sur les questions de droits d’auteur (encore une fois) et le projet a échoué. Mais DiC avait besoin de quelque chose pour sortir de l’accord, ils avaient investi trop de capital et ont donc créé  Inspector Gadget  avec TMS pour l’animation. Je suppose que Zenigata ne suffit pas pour attraper Lupin.

Articles Similaires

Laissez un commentaire